Dziś obcy język to konieczność

Otwarcie na świat wymaga całkowitego profesjonalizmu. Możemy się z tego typu postulatem zgodzić nie orientując się do końca o co w tym chodzi. To dość normalne, profesjonaliści zawsze są w pełni przygotowani, nawet, gdy nie do końca są w formie.

W tym artykule rozwiniemy temat aktywnej międzynarodowej komunikacji. Parafrazując znane wszystkim

Flaga angielska

Autor: rhodesj
Źródło: http://www.flickr.com

przysłowie, jak nie wiesz o co chodzi, to chodzi o języki obce, dość często zbyt wiele tracimy, jako ludzie, przedsiębiorcy, ludzie biznesu, kiedy nie potrafimy się dobrze dogadać z naszymi międzynarodowymi kontrahentami.

Masz chęć uzyskać świeże informacje na określony temat? To obejrzyj witrynę (http://www.schweitzerpolska.pl/pl/10/uslugi.html), zapewne da Ci mnóstwo pozytywnych emocji i na długi czas pozostanie w Twej głowie.

Warto to odmienić, ponieważ otwiera to nowe rynki, znajomości, interesy.

Gdy podczas socjalizmu posiadaliśmy właściwie tylko jednego partnera gospodarczego wystarczyła znajomość rosyjskiego. Właściwie, byliśmy nauczani go od samego początku, w szkole. Nie było kursów w dzisiejszym pojmowaniu, nie było szansy uczenia się pozostałych języków obcych w sposób profesjonalny. Oczywiście mogliśmy uczęszczać do kogoś na lekcje lub samemu przyswajać wiedzę z pomocy naukowych, ale to wszystko było utrudnione. Nie to co dzisiaj, w wielkich ośrodkach miejskich dostęp do różnorodnej oferty kursów, gdzie wykładane są przeróżne języki obce, to coś zwyczajnego, coś oczywistego.

Flaga na wietrze

Autor: _dChris
Źródło: http://www.flickr.com

Doskonale zdają sobie z tego sprawę ludzie, którzy mają swoje biznesy i pragną wypłynąć na szersze wody. Marzą, żeby znaleźć godnych zaufania międzynarodowych współpracowników, z jakimi będą w stanie realizować wspólne projekty. Do tego jak najbardziej wymagany jest język obcy. Językiem międzynarodowym jest angielski i to jego znajomość jest najbardziej potrzebna, jednakże posługiwanie się innymi językami oczywiście zwiększa szansę na bardziej korzystne zawodowe perspektywy (zobacz: Zenon Styczyrz – tłumacz przysięgły).

Wiedzą o tym właściciele firm zajmujących się tłumaczeniami, do których zgłaszają się właściciele różnych przedsiębiorstw prosząc o tłumaczenia na różne, często niezwykle egzotyczne języki obce. Jedynie najbardziej profesjonalne firmy mają w swojej ofercie kilka języków obcych i usługi dodatkowe (tłumaczenia przez internet), ale bardziej od ilości liczy się jakość. Pamiętajmy więc o tym, gdy będziemy szukali profesjonalnych tłumaczeń. Gdzie można odnaleźć najlepszą ofertę? Najlepsza jest „poczta pantoflowa” lub internet. Po wpisaniu w wyszukiwarkę frazy tłumacz i nazwy miasta (przykładowo, tłumaczenia Katowice) dostaniemy szereg ciekawych propozycji.